token | oraec130-101-1 | oraec130-101-2 | oraec130-101-3 | oraec130-101-4 | oraec130-101-5 | oraec130-101-6 | oraec130-101-7 | oraec130-101-8 | oraec130-101-9 | oraec130-101-10 | oraec130-101-11 | oraec130-101-12 | oraec130-101-13 | oraec130-101-14 | oraec130-101-15 | oraec130-101-16 | oraec130-101-17 | oraec130-101-18 | oraec130-101-19 | oraec130-101-20 | oraec130-101-21 | oraec130-101-22 | oraec130-101-23 | oraec130-101-24 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | gmi̯.ntw | rʾ | pn | m | Ḫmn,w | ḥr | ḏb,t | n.t | bjꜣ | šmꜥ,w | ḫti̯.w | m | ḫsbd | mꜣꜥ | ẖr | rd.wj | nṯr | pn | m-hꜣw | ḥm | n | nsw,t-bj,t | Mn-kꜣ,w-Rꜥ,w | mꜣꜥ-ḫrw | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||
line count | [42] | [42] | [42] | [42] | [42] | [42] | [42] | [42] | [42] | [42] | [42] | [43] | [43] | [43] | [43] | [43] | [43] | [43] | [43] | [43] | [43] | [43] | [43] | [43] | ← |
translation | entdecken | Spruch | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | ON/Hermupolis | auf, über, vor, hinter [lok.] | Platte | bestehend aus | Kupfer | Oberägypten | einritzen | mittels, durch [instr.] | Lapislazuli, blaues Glas | echt | unter, mit etw. versehen | Fuß | Gott | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | zur Zeit von | Majestät | [Gen.] | [Titel d. Königs] | KN/m | gerechtfertigt, Seliger | ← |
lemma | gmi̯ | rʾ | pn | m | Ḫmn.w | ḥr | ḏb.t | n.j | bjꜣ | Šmꜥ.w | ḫti̯ | m | ḫsbḏ | mꜣꜥ | ẖr | rd | nṯr | pn | m-hꜣ.w | ḥm | n.j | nswt-bj.tj | Mn-kꜣ.w-Rꜥw | mꜣꜥ-ḫrw | ← |
AED ID | 167210 | 92560 | 59920 | 64360 | 117260 | 107520 | 183120 | 850787 | 54290 | 154760 | 121520 | 64360 | 120700 | 66460 | 850794 | 96600 | 90260 | 59920 | 65060 | 104690 | 850787 | 88060 | 450221 | 66750 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | entity_name | preposition | substantive | adjective | substantive | entity_name | verb | preposition | substantive | adjective | preposition | substantive | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | entity_name | substantive | ← |
name | place_name | place_name | kings_name | ← | |||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Dieser Spruch wurde in Hermopolis unter den Füßen dieses Gottes auf einer Platte aus oberägyptischem Kupfer entdeckt, in echtem Lapislazuli eingelegt, zur Zeit der Majestät des Königs von Ober- und Unterägypten Menkaure, gerechtfertigt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License