token | oraec130-105-1 | oraec130-105-2 | oraec130-105-3 | oraec130-105-4 | oraec130-105-5 | oraec130-105-6 | oraec130-105-7 | oraec130-105-8 | oraec130-105-9 | oraec130-105-10 | oraec130-105-11 | oraec130-105-12 | oraec130-105-13 | oraec130-105-14 | oraec130-105-15 | oraec130-105-16 | oraec130-105-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jni̯.n | =f | mj | bjꜣ,w | n | nsw,t | ḫft | mꜣꜣ | =f | n,tt | štꜣ,w | pw | ꜥꜣ | n | mꜣꜣ | n | pt{r}j | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [44] | [44] | [45] | [45] | [45] | [45] | [45] | [45] | [45] | [45] | [45] | [45] | [45] | [45] | [45] | [45] | [45] | ← |
translation | bringen, holen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | wie | wunderbare Dinge | hin zu, von her [Richtung] | König | wenn, während [Konj.] | sehen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | daß [Konj.] | Geheimnis | [im Nominalsatz] | groß, viel, lang, alt, erhaben | [Negationswort] | sehen; erblicken | [Negationswort] | sehen | ← |
lemma | jni̯ | =f | mj | bjꜣ.w | n | nswt | ḫft | mꜣꜣ | =f | n.tjt | štꜣ.w | pw | ꜥꜣ | n | mꜣꜣ | n | ptr | ← |
AED ID | 26870 | 10050 | 850796 | 54440 | 78870 | 88040 | 116761 | 66270 | 10050 | 550018 | 158120 | 851517 | 450158 | 850806 | 66270 | 850806 | 62900 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | preposition | verb | pronoun | particle | substantive | pronoun | adjective | particle | verb | particle | verb | ← |
name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-gem | verb_2-gem | verb_3-lit | ← | |||||||||||||
status | ← |
Translation: Er brachte ihn wie ein Wunder zum König, als er feststellte ("sah"), daß es ein großes Geheimnis war, ungesehen und ungeschaut.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License