token | oraec1302-2-1 | oraec1302-2-2 | oraec1302-2-3 | oraec1302-2-4 | oraec1302-2-5 | oraec1302-2-6 | oraec1302-2-7 | oraec1302-2-8 | oraec1302-2-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wḏi̯ | dwꜣ,t-nṯr-n-Jmn | tꜣy | =j | ḥn,wt | Ḥr(,w)-jwi̯-tꜣ,wj_(_) | pꜣj | wḥꜥ | gš.pl | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | aussenden | Gottesverehrerin des Amun | [Poss.artikel sg.f.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Herrscherin | Hor-iwi-ta.wi (?) | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Fischer und Vogelfänger | Zugvögel | ← |
lemma | wḏi̯ | dwꜣ.t-nṯr-n-Jmn | tꜣy= | =j | ḥn.wt | Ḥr.w-jw-tꜣ.wj | pꜣj | wḥꜥ | gš | ← |
AED ID | 52300 | 854454 | 550046 | 10030 | 106350 | 704879 | 851661 | 48790 | 168690 | ← |
part of speech | verb | epitheton_title | pronoun | pronoun | substantive | entity_name | pronoun | substantive | substantive | ← |
name | person_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | feminine | masculine | masculine | ← | ||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | title | ← | ||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Die Gottesverehrerin des Amun, meine Herrin Hor-iwi-tawi hat diesen Fänger der Zugvögel ausgesendet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License