oraec1305-4

token oraec1305-4-1 oraec1305-4-2 oraec1305-4-3 oraec1305-4-4 oraec1305-4-5 oraec1305-4-6 oraec1305-4-7 oraec1305-4-8 oraec1305-4-9 oraec1305-4-10 oraec1305-4-11 oraec1305-4-12
written form pꜣ ḥqꜣ-nfr qd wj jri̯ wj sḫpr wj ḏi̯ šb.n =j sr.pl
hiero 𓅮 𓋾𓀯𓄤𓆑𓂋 𓀨 𓀀 𓁹𓂋 𓅱𓀀 𓋴𓆣𓂋 𓀀 𓂞 𓈙𓃀𓏴𓏛𓈖 𓀀 𓀙𓏥
line count [2] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3]
translation der [Artikel sg.m.] der vollkommene Herrscher schaffen mich [Enkl. Pron. sg.1.c] fertigen mich [Enkl. Pron. sg.1.c] entstehen lassen mich [Enkl. Pron. sg.1.c] veranlassen sich mischen (unter) [Suffix Pron. sg.1.c.] hoher Beamter
lemma pꜣ ḥqꜣ-nfr qd wj jri̯ wj sḫpr wj rḏi̯ šbi̯ =j sr
AED ID 851446 854252 162420 44000 851809 44000 142050 44000 851711 153350 10030 138920
part of speech pronoun epitheton_title verb pronoun verb pronoun verb pronoun verb verb pronoun substantive
name
number
voice active active active active active
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular plural
epitheton epith_king
morphology n-morpheme
inflection participle participle participle participle suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf verb_caus_3-lit verb_irr verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: O vollkommener Herrscher, der mich geschaffen hat, der mich gefertigt hat, der mich entstehen ließ und der gewährt hat, dass ich mich unter die hohen Beamten mische.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License