| token | oraec131-25-1 | oraec131-25-2 | oraec131-25-3 | oraec131-25-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | kꜣ.pl | ṯnf | m-ꜥq | =tn | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [11] | [11] | [11] | [11] | ← | 
| translation | Nahrung | (Überfluss) haben | gegenüber von | [Suffix Pron. pl.2.c.] | ← | 
| lemma | kꜣ | ṯtf | m-ꜥqꜣ | =ṯn | ← | 
| AED ID | 162890 | 854582 | 64630 | 10130 | ← | 
| part of speech | substantive | verb | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Speisen stehen euch im Überfluss zur Verfügung (wörtl.: sind im Überfluss euch gegenüber),
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License