oraec1317-5

token oraec1317-5-1 oraec1317-5-2 oraec1317-5-3 oraec1317-5-4 oraec1317-5-5 oraec1317-5-6 oraec1317-5-7 oraec1317-5-8 oraec1317-5-9 oraec1317-5-10 oraec1317-5-11 oraec1317-5-12 oraec1317-5-13 oraec1317-5-14 oraec1317-5-15 oraec1317-5-16 oraec1317-5-17 oraec1317-5-18 oraec1317-5-19 oraec1317-5-20 oraec1317-5-21 oraec1317-5-22 oraec1317-5-23 oraec1317-5-24 oraec1317-5-25 oraec1317-5-26 oraec1317-5-27 oraec1317-5-28 oraec1317-5-29 oraec1317-5-30 oraec1317-5-31 oraec1317-5-32 oraec1317-5-33 oraec1317-5-34 oraec1317-5-35
written form jwi̯ nw pn bkꜣ nw n(,j) d(j),n(j) hrw nw n(,j) hrw 6 nw n(,j) [hrw] [7] [nw] [n(,j)] [hrw] [8].⸢w⸣ njs.t jr =k [j]n [Rꜥw] ḏi̯.t n =k (j)ḫ,t jn Nḥb-kꜣ.pl Ḥr,w js ꜣḫ,tj j⸢s⸣
hiero
line count [P/F/E 26] [P/F/E 26] [P/F/E 26] [P/F/E 26] [P/F/E 26] [P/F/E 26] [P/F/E 26] [P/F/E 26] [P/F/E 26] [P/F/E 26] [P/F/E 26] [P/F/E 26] [P/F/E 26] [P/F/E 26] [P/F/E 26] [P/F/E 26] [P/F/E 26] [P/F/E 26] [P/F/E 26] [P/F/E 26] [P/F/E 27] [P/F/E 27] [P/F/E 27] [P/F/E 27] [P/F/E 27] [P/F/E 27] [P/F/E 27] [P/F/E 27] [P/F/E 27] [P/F/E 27] [P/F/E 27] [P/F/E 27] [P/F/E 27] [P/F/E 27] [P/F/E 27]
translation kommen Zeit dieser [Dem.Pron. sg.m.] das Morgen Zeit von [Genitiv] Tag Zeit von [Genitiv] Tag [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Zeit von [Genitiv] Tag [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Zeit von [Genitiv] Tag [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] rufen zu [Suffix Pron. sg.2.m.] durch; seitens (jmds.) Re geben [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. sg.2.m.] Speisen durch; seitens (jmds.) Der mit den Ka-Kräften versehen ist Horus wie (Postposition) horizontisch wie (Postposition)
lemma jwi̯ nw pn bkꜣ nw n.j hrw nw n.j hrw 1...n nw n.j hrw 1...n nw n.j hrw 1...n njs r =k jn Rꜥw rḏi̯ n =k jḫ.t jn Nḥb.w-kꜣ.w Ḥr.w js ꜣḫ.tj js
AED ID 21930 80840 59920 57830 80840 850787 99060 80840 850787 99060 850814 80840 850787 99060 850814 80840 850787 99060 850814 80210 91900 10110 26660 400015 851711 78870 10110 30750 26660 86270 107500 31130 852800 31130
part of speech verb substantive pronoun substantive substantive adjective substantive substantive adjective substantive numeral substantive adjective substantive numeral substantive adjective substantive numeral verb preposition pronoun preposition entity_name verb preposition pronoun substantive preposition entity_name entity_name particle adjective particle
name gods_name gods_name gods_name
number cardinal cardinal cardinal
voice passive passive
genus masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine feminine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology tw-morpheme tw-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: 

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License