| token | oraec1318-7-1 | oraec1318-7-2 | oraec1318-7-3 | oraec1318-7-4 | oraec1318-7-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫr | sn | jnk | pꜣj | [ḥm-nṯr-Sbk] | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [vs.1] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | ← | 
| translation | denn | Bruder | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Priester des Sobek | ← | 
| lemma | ḫr | sn | jnk | pꜣj | ḥm-nṯr-Sbk | ← | 
| AED ID | 119600 | 136230 | 27940 | 851661 | 851022 | ← | 
| part of speech | particle | substantive | pronoun | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | ||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Denn mein Bruder ist doch dieser Priester des Sobek.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License