token | oraec1329-11-1 | oraec1329-11-2 | oraec1329-11-3 | oraec1329-11-4 | oraec1329-11-5 | oraec1329-11-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [⸮mt.pl?] | ꜣḫ.pl | ḫru̯ | =tw | r | =sn | ← |
hiero | 𓐍𓅜𓏤𓏥 | 𓐍𓂋 | 𓏏𓅱 | 𓂋 | 𓊃𓈖𓏥 | ← | |
line count | [8] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | ← |
translation | Toter | Verklärter (seliger Toter) | sagen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | zu | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← |
lemma | mwt | ꜣḫ | ḫru̯ | =tw | r | =sn | ← |
AED ID | 69320 | 203 | 600211 | 170100 | 91900 | 10100 | ← |
part of speech | substantive | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | plural | plural | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: ["Tote"] (?) und "Verklärte" sagt man zu ihnen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License