oraec1329-12

token oraec1329-12-1 oraec1329-12-2 oraec1329-12-3 oraec1329-12-4 oraec1329-12-5 oraec1329-12-6 oraec1329-12-7 oraec1329-12-8 oraec1329-12-9 oraec1329-12-10 oraec1329-12-11 oraec1329-12-12 oraec1329-12-13 oraec1329-12-14 oraec1329-12-15 oraec1329-12-16 oraec1329-12-17 oraec1329-12-18 oraec1329-12-19 oraec1329-12-20 oraec1329-12-21 oraec1329-12-22 oraec1329-12-23 oraec1329-12-24 oraec1329-12-25 oraec1329-12-26 oraec1329-12-27 oraec1329-12-28
written form sr pw zmꜣ =k bj[ꜣ] jri̯ ꜥḥꜥ(,w) =k m-nfr ḥz.tj m [⸮Wꜣs,t?] ⸢Ḥw,t-kꜣ-Ptḥ⸣ Jwn,w nʾ,t Tm r ḥtp〈.t〉 =k m ḏw n Mꜣ-ḥḏ ḥr wḏ nṯr n Ḥr,w
hiero 𓀙 𓊪𓅱 𓄥𓏛 𓎡 [⯑] 𓁹 𓊢𓂝𓇳 𓎡 [⯑] 𓎿𓍘 𓐛 𓉗𓂓 𓉺𓏌𓊖 𓊖𓏏𓏤 𓏏𓍃𓀭 𓂋 𓊵 𓎡 𓐛 𓈋𓏤 𓈖 𓁷𓏤 𓇅 𓊹 𓈖 𓅃𓏤
line count [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10]
translation Vornehmer o (sich) vereinigen [Suffix Pron. sg.2.m.] Firmament machen Lebenszeit [Suffix Pron. sg.2.m.] gut; schön loben in Theben Memphis Heliopolis Stadt Atum bis dass (Konjunktion) ruhen [Suffix Pron. sg.2.m.] in Berg von [Genitiv] Weiße Antilope (16. o.äg. Gau) [kausal] Befehl; Erlass Gott von [Genitiv] Horus
lemma sr pw zmꜣ =k bjꜣ jri̯ ꜥḥꜥ.w =k ḥzi̯ m Wꜣs.t Ḥw.t-kꜣ-Ptḥ Jwn.w nʾ.t Jtm.w r ḥtp =k m ḏw n.j Mꜣ-ḥḏ ḥr wḏ.w nṯr n.j Ḥr.w
AED ID 138920 851517 134180 10110 54320 851809 40480 10110 109620 64360 43350 100020 22850 80890 33040 91900 111230 10110 64360 182830 850787 800037 107520 51980 90260 850787 107500
part of speech substantive pronoun verb pronoun substantive verb substantive pronoun unknown verb preposition entity_name entity_name entity_name substantive entity_name preposition verb pronoun preposition substantive adjective entity_name preposition substantive substantive adjective entity_name
name place_name place_name place_name gods_name place_name gods_name
number
voice active passive active
genus masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation pseudoParticiple suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_constructus st_absolutus st_constructus st_absolutus

Translation: O Fürst, du mögest dich mit dem Firmament vereinigen, wenn deine Lebenszeit schön verbracht wurde, indem du in [Theben] (?), Memphis und Heliopolis, der Stadt des Atum, gelobt wurdest, bis du ruhst im Gebirge des Oryx-Gaues nach dem Gottesbefehl des Horus (d.h. des Königs).

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License