oraec133-30

token oraec133-30-1 oraec133-30-2 oraec133-30-3 oraec133-30-4 oraec133-30-5 oraec133-30-6 oraec133-30-7 oraec133-30-8 oraec133-30-9
written form gmi̯ =w ṯꜣz.pl =k j:str sw m-mj,t(j)t ⸮(ꜣ)w.w.pl? ⸮sḏ?
hiero 𓅠𓅓𓏛𓏏 𓏥 𓋭𓊃𓏛𓀁𓏥 𓎡 𓇋𓋴𓏏𓂋𓆳𓀢𓏛𓏥 𓇓𓅱 𓅓𓏇𓏏𓏛 𓄿𓅱𓅱𓊌𓏥 𓏴𓂡𓈒𓏥
line count [rt. x+2,4] [rt. x+2,4] [rt. x+2,4] [rt. x+2,4] [rt. x+2,4] [rt. x+2,4] [rt. x+2,4] [rt. x+2,4] [rt. x+2,4]
translation finden [Suffix Pron. pl.3.c.] Spruch [Suffix Pron. sg.2.m.] vertreiben ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] wie Ruine (o. Ä.) zerbrechen
lemma gmi̯ =w ṯꜣz =k stwr sw m-mj.tjt ꜣꜣ sḏ
AED ID 167210 42370 176860 10110 147950 129490 853883 7 150110
part of speech verb pronoun substantive pronoun verb pronoun preposition substantive verb
name
number
voice active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural plural plural
epitheton
morphology geminated
inflection suffixConjugation participle pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_caus_3-lit verb_2-lit
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: Man wird feststellen, dass es deine Sprüche (sind), die ihn vertreiben, ebenso dass die Ruinenhügel (?) aufgebrochen (?) sind.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License