token | oraec134-5-1 | oraec134-5-2 | oraec134-5-3 | oraec134-5-4 | oraec134-5-5 | oraec134-5-6 | oraec134-5-7 | oraec134-5-8 | oraec134-5-9 | oraec134-5-10 | oraec134-5-11 | oraec134-5-12 | oraec134-5-13 | oraec134-5-14 | oraec134-5-15 | oraec134-5-16 | oraec134-5-17 | oraec134-5-18 | oraec134-5-19 | oraec134-5-20 | oraec134-5-21 | oraec134-5-22 | oraec134-5-23 | oraec134-5-24 | oraec134-5-25 | oraec134-5-26 | oraec134-5-27 | oraec134-5-28 | oraec134-5-29 | oraec134-5-30 | oraec134-5-31 | oraec134-5-32 | oraec134-5-33 | oraec134-5-34 | oraec134-5-35 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rdi̯.t | jꜣ,w{t} | n | kꜣ | m | psḏ,t | jꜣ,w{t} | [...] | [wb]ḫ.t.pl | [...] | wrr,t | m | tp | nb | =st | sḫꜥi̯.yt | r | [⸮=f?] | m | Mꜣꜥ,t | m | [...] | ⸢⸮w?⸣[_]ꜣ | [...] | jb | =sn | nḏm | nṯr.pl | ẖr | [...] | [__]py | m | jri̯.n | =f | zẖꜣ[⸮,w?].pl | ← |
hiero | 𓂋𓂝𓏏 | 𓇋𓄿𓏏𓅱𓀢𓏛𓏥 | 𓈖 | [⯑] | 𓅓 | 𓇳𓂧𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥 | 𓇋𓄿𓅱𓏏𓀢𓏛𓏥 | [⯑] | 𓅨𓂋𓂋𓏏𓆇𓆗 | 𓅓 | 𓁶𓏤𓅆 | 𓎟𓅆 | 𓋴𓏏 | [⯑] | 𓂋 | 𓅓 | 𓆄𓏏𓆇𓅆 | 𓅓 | [⯑] | 𓄣𓏤𓅆 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓇛𓅓𓏛 | 𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥 | 𓌨𓂋 | [⯑] | 𓅓 | 𓁹𓈖 | 𓆑 | 𓏞𓏛𓏥 | ← | ||||||
line count | [rt. 3,9] | [rt. 3,9] | [rt. 3,9] | [rt. 3,9] | [rt. 3,9] | [rt. 3,9] | [rt. 3,9] | [rt. 3,10] | [rt. 3,10] | [rt. 3,10] | [rt. 3,10] | [rt. 3,10] | [rt. 3,10] | [rt. 3,10] | [rt. 3,10] | [rt. 3,10] | [rt. 3,10] | [rt. 3,10] | [rt. 3,11] | [rt. 3,11] | [rt. 3,11] | [rt. 3,11] | [rt. 3,11] | [rt. 3,11] | [rt. 3,11] | [rt. 3,11] | [rt. 4,1] | [rt. 4,1] | [rt. 4,1] | [rt. 4,1] | ← | |||||
translation | geben; legen; setzen; zeigen | Lobpreis | zu (jmd.) | Stier (von Göttern, auch v. König) | in | Götterneunheit | Lobpreis | leuchten | die Große (Draht an der Roten Krone von U.Äg.) | an | Kopf | Herr | [Suffix Pron. sg.3.f.] | erscheinen | für | [Suffix Pron. sg.3.m.] | als (etwas sein) | Maat | [Präposition] | [Wort] | Herz | [Suffix Pron. pl.3.c.] | sich freuen | Gott | unter (etwas sein) (etwas tragend); (etwas) haben | [Wort] | als (Art und Weise) | machen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Schrift; Schriftstück | ← | |||||
lemma | rḏi̯ | jꜣ.w | n | kꜣ | m | Psḏ.t | jꜣ.w | wbḫ | wrr.t | m | tp | nb | =st | sḫꜥi̯ | r | =f | m | Mꜣꜥ.t | m | _ | jb | =sn | nḏm | nṯr | ẖr | _ | m | jri̯ | =f | zẖꜣ.w | ← | |||||
AED ID | 851711 | 20360 | 78870 | 500667 | 64360 | 62500 | 20360 | 45270 | 47940 | 64360 | 854577 | 81650 | 851173 | 141830 | 91900 | 10050 | 64360 | 66630 | 64360 | 850831 | 23290 | 10100 | 500020 | 90260 | 850794 | 850831 | 64360 | 851809 | 10050 | 450097 | ← | |||||
part of speech | verb | substantive | preposition | epitheton_title | preposition | entity_name | substantive | verb | substantive | preposition | substantive | substantive | pronoun | verb | preposition | pronoun | preposition | entity_name | preposition | undefined | substantive | pronoun | verb | substantive | preposition | undefined | preposition | verb | pronoun | substantive | ← | |||||
name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | plural | ← | |||||||||||||||||||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | participle | participle | pseudoParticiple | relativeform | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | verb_caus_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Lobpreis geben dem Stier in der Neunheit (= Osiris), Lobpreis [… …] die [Leuch]tenden (Sterne) (?) [… …] die Große am Kopf ihres Herrn, die [ihm (?)] erscheint als Maat, als (?) [… …] .. [… …] (indem) ihre Herzen fröhlich sind, die Götter mit / unter […] … entsprechend wie er die Schriften gemacht hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License