oraec1341-3

token oraec1341-3-1 oraec1341-3-2 oraec1341-3-3 oraec1341-3-4 oraec1341-3-5 oraec1341-3-6 oraec1341-3-7 oraec1341-3-8 oraec1341-3-9 oraec1341-3-10 oraec1341-3-11 oraec1341-3-12 oraec1341-3-13 oraec1341-3-14 oraec1341-3-15 oraec1341-3-16 oraec1341-3-17 oraec1341-3-18 oraec1341-3-19 oraec1341-3-20 oraec1341-3-21 oraec1341-3-22 oraec1341-3-23 oraec1341-3-24
written form jr,j-pꜥ,t ḥꜣ,tj-ꜥ ḥr,j-sštꜣ n(,j) p,t n(,j) tꜣ zꜣ,w n(,j) ḥḏ ḥnꜥ nbw nr jḥ.pl n(,j) ꜥꜣ,t nb.t ḫtm,w-bj,tj jm,j-rʾ-pr-wr Nb-ꜥnḫ jri̯(.w) n jm,j-rʾ-pr Sbk-ḥtp
hiero 𓂋𓊪𓂝 𓄂𓂝 𓃢 𓈖 𓊪𓏏𓇯 𓈖 [⯑] 𓀸𓅱 𓈖 𓌉𓏥𓋞𓈒 𓎛𓈖𓂝 𓋞𓈒𓏥𓅱 𓅐𓂡 𓃒𓏥 𓈖 𓉻𓏏𓏏𓊌𓏥 𓎟𓏏 𓋔𓏏𓋨 𓄓𓉐𓅨 𓎟𓋹 𓁹 𓈖 𓄓𓉐 𓆌𓊵
line count [C1] [C1] [C1] [C1] [C1] [C1] [C1] [C2] [C2] [C2] [C2] [C2] [C2] [C3] [C3] [C3] [C3] [C3] [C4] [C4] [C4] [C4] [C4] [C4]
translation Iri-pat (Rangtitel) Hatia (Rangtitel) Hüter des Geheimnisses von [Genitiv] Himmel von [Genitiv] Erde Wächter von [Genitiv] Silber und (Koordination von Substantiv/-formen) Gold Hüter Rind von [Genitiv] Edelstein alle Siegler des Königs von Unterägypten Obergutsverwalter PN/m zeugen [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.] Gutsvorsteher PN/m
lemma jr.j-pꜥ.t ḥꜣ.tj-ꜥ ḥr.j-sštꜣ n.j p.t n.j tꜣ zꜣ.w n.j ḥḏ ḥnꜥ nbw nr jḥ n.j ꜥꜣ.t nb ḫtm.w-bj.tj jm.j-rʾ-pr-wr Nb-ꜥnḫ jri̯ n jm.j-rʾ-pr Sbk-ḥtp.w
AED ID 94060 100520 108830 850787 58710 850787 854573 855948 850787 112330 850800 81680 85020 30410 850787 34880 81660 851316 550317 703022 851809 400042 400013 400122
part of speech epitheton_title epitheton_title epitheton_title adjective substantive adjective substantive epitheton_title adjective substantive preposition substantive substantive substantive adjective substantive adjective epitheton_title epitheton_title entity_name verb particle epitheton_title entity_name
name person_name person_name
number
voice passive
genus feminine masculine masculine masculine masculine masculine feminine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton title title title title title title title
morphology
inflection participle
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Der Iripat, der Hatia, der Geheimrat des Himmels und der Erde, der Wächter des Silbers und des Goldes, der (Vieh-)hüter aller kostbaren Steine, der Siegler des Königs von Unterägypten, der Obergutsverwalter, Nebanch, gezeugt von dem Gutsvorsteher Sobekhotep.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License