token | oraec136-131-1 | oraec136-131-2 | oraec136-131-3 | oraec136-131-4 | oraec136-131-5 | oraec136-131-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | ḥꜣm | wnm | n | =f | nfr,t | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [549] | [549] | [549] | [549] | [549] | [549] | ← |
translation | ich, [pron. abs. 1. sg.] | fischen; einfangen | essen | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Gutes, gute Sache | ← |
lemma | jnk | ḥꜣm | wnm | n | =f | nfr.t | ← |
AED ID | 27940 | 101400 | 46710 | 78870 | 10050 | 83680 | ← |
part of speech | pronoun | verb | verb | preposition | pronoun | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_fem | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: Ich bin ein Fänger, der für sich Gutes ißt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License