token | oraec1362-24-1 | oraec1362-24-2 | oraec1362-24-3 | oraec1362-24-4 | oraec1362-24-5 | oraec1362-24-6 | oraec1362-24-7 | oraec1362-24-8 | oraec1362-24-9 | oraec1362-24-10 | oraec1362-24-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jni̯.(n) | n | =k | Gbb | Ḥr,w | jp.n | =f | n | =k | jb.pl | =sn | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [Nt/F/W 57 = 440] | [Nt/F/W 57 = 440] | [Nt/F/W 57 = 440] | [Nt/F/W 57 = 440] | [Nt/F/W 57 = 440] | [Nt/F/W 57 = 440] | [Nt/F/W 57 = 440] | [Nt/F/W 57 = 440] | [Nt/F/W 57 = 440] | [Nt/F/W 57 = 440] | [Nt/F/W 57 = 440] | ← |
translation | holen | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Geb | Horus | zuweisen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Herz | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← |
lemma | jni̯ | n | =k | Gbb | Ḥr.w | jp | =f | n | =k | jb | =sn | ← |
AED ID | 26870 | 78870 | 10110 | 167010 | 107500 | 24070 | 10050 | 78870 | 10110 | 23290 | 10100 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | entity_name | entity_name | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | plural | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Geb hat dir Horus geholt, nachdem er dir ihre Herzen zugewiesen hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License