oraec1364-4

token oraec1364-4-1 oraec1364-4-2 oraec1364-4-3 oraec1364-4-4 oraec1364-4-5 oraec1364-4-6 oraec1364-4-7
written form wrš.n =sn zꜣ =f ḥr [jri̯.t] [h]rw-nfr
hiero 𓅨𓂋𓈙𓇳𓏤𓈖 𓋴𓈖𓏥 𓅭 𓆑 𓁷𓏤 [⯑]
line count [rto, x+6] [rto, x+6] [rto, x+6] [rto, x+6] [rto, x+6] [rto, x+6] [rto, x+7]
translation den Tag zubringen [Suffix Pron. pl.3.c.] Sohn [Suffix Pron. sg.3.m.] [mit Infinitiv] den Tag verbringen Feiertag
lemma wršu̯ =sn zꜣ =f ḥr jri̯
AED ID 48130 10100 125510 10050 107520 851809
part of speech verb pronoun substantive pronoun preposition verb unknown
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology n-morpheme t-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-inf verb_3-inf
status st_pronominalis

Translation: Während sein Sohn sich einen Feiertag machte, verbrachten sie den Tag (damit).

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License