| token | oraec1369-6-1 | oraec1369-6-2 | oraec1369-6-3 | oraec1369-6-4 | oraec1369-6-5 | oraec1369-6-6 | oraec1369-6-7 | oraec1369-6-8 | oraec1369-6-9 | oraec1369-6-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏi̯! | =k | wnn | =f | r | jmn,tt | sm(⸮ꜣ?) | ḏw | mkḥꜣ | jzf,t | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | ← | 
| translation | veranlassen (daß) | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | [aux.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | zu, bis, an, in [lokal] | Westen | töten, schlachten | Schlechtes, Böses | vernachlässigen, sich nicht kümmern um | Unrecht, Böses | ← | 
| lemma | rḏi̯ | =k | wnn | =f | r | jmn.tjt | smꜣ | ḏw | mkḥꜣ | jzf.t | ← | 
| AED ID | 851711 | 10110 | 46050 | 10050 | 91900 | 26180 | 134370 | 182860 | 77110 | 31500 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | substantive | verb | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_2-gem | verb_3-lit | verb_4-lit | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Mögest du ihn zum Westen gehören lassen, den Töter(?) des Bösen, der sich dem Unrecht verweigert!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License