oraec137-36

token oraec137-36-1 oraec137-36-2 oraec137-36-3 oraec137-36-4 oraec137-36-5 oraec137-36-6 oraec137-36-7 oraec137-36-8 oraec137-36-9 oraec137-36-10 oraec137-36-11 oraec137-36-12 oraec137-36-13 oraec137-36-14 oraec137-36-15
written form jḫ ꜥꜣi̯ =sn tr nꜣ ꜥḥꜥ.pl n(,j) nꜣ wḥꜥ tw=k ḥr hnn =k n =sn
hiero
line count [III.13] [III.13] [III.13] [III.13] [III.14] [III.14] [III.14] [III.14] [III.14] [III.14] [III.14] [III.14] [III.14] [III.14] [III.14]
translation [Fragewort] groß sein [Suffix Pron. pl.3.c.] [enkl. Partikel] die [Artikel pl.c.] Schiff (allg.) von [Genitiv] die [Artikel pl.c.] Fischer und Vogelfänger du [Präs.I-Pron. sg.2.m.] [Bildungselement des Präsens I] zustimmen [Suffix Pron. sg.2.m.] hin zu [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma jḫ ꜥꜣi̯ =sn tr nꜣ ꜥḥꜥ n.j nꜣ wḥꜥ tw=k ḥr hnn =k n =sn
AED ID 30740 34750 10100 172720 851623 40210 850787 851623 48790 851201 107520 98810 10110 78870 10100
part of speech pronoun verb pronoun particle pronoun substantive adjective pronoun substantive pronoun preposition verb pronoun preposition pronoun
name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun interrogative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-gem
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Sie sind wirklich groß - die Schiffe der Fisch-und Vogelfänger -, daß du ihnen deine Zustimmung geben kannst.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License