token | oraec1373-22-1 | oraec1373-22-2 | oraec1373-22-3 | oraec1373-22-4 | oraec1373-22-5 | oraec1373-22-6 | oraec1373-22-7 | oraec1373-22-8 | oraec1373-22-9 | oraec1373-22-10 | oraec1373-22-11 | oraec1373-22-12 | oraec1373-22-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jmi̯ | ꜥ | =ṯ | n | Ppy | pn | m | 〈n〉 | =ṯ | ꜥ | =f | n | ꜥnḫ | ← |
hiero | ← | |||||||||||||
line count | [P/V/W 7 = 636] | [P/V/W 7 = 636] | [P/V/W 7 = 636] | [P/V/W 7 = 636] | [P/V/W 7 = 636] | [P/V/W 7 = 636] | [P/V/W 7 = 636] | [P/V/W 7 = 636] | [P/V/W 7 = 636] | [P/V/W 7 = 636] | [P/V/W 7 = 636] | [P/V/W 7 = 636] | [P/V/W 7 = 636] | ← |
translation | gib! | Arm; Hand | [Suffix Pron. sg.2.f.] | [Dativ: Nutzen] | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | nimm! | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.f.] | Arm; Hand | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wegen (Grund, Zweck) | Leben | ← |
lemma | jmi̯ | ꜥ | =ṯ | n | Ppy | pn | mj | n | =ṯ | ꜥ | =f | n | ꜥnḫ | ← |
AED ID | 851706 | 34360 | 10120 | 78870 | 400313 | 59920 | 67780 | 78870 | 10120 | 34360 | 10050 | 78870 | 38540 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | entity_name | pronoun | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | kings_name | ← | ||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | imperative | imperative | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Gib diesem Pepi deinen Arm, nimm dir seinen Arm, um des Lebens willen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License