| token | oraec1380-15-1 | oraec1380-15-2 | oraec1380-15-3 | oraec1380-15-4 | oraec1380-15-5 | oraec1380-15-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wnf | q(ꜣ)b | =(j) | zmꜣ{.pl} | =(j) | mẖn,tj | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [25,24] | [25,24] | [25,24] | [25,24] | [25,24] | [25,24] | ← |
| translation | froh sein | Darm | [Suffix Pron. sg.1.c.] | sich zu jmd. gesellen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Fährmann | ← |
| lemma | wnf | qꜣb | =j | zmꜣ | =j | mẖn.tj | ← |
| AED ID | 46660 | 159270 | 10030 | 134180 | 10030 | 74630 | ← |
| part of speech | verb | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | ← |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_masc | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||
| status | ← |
Translation: (Mein) Darm ist froh, da (ich) mich zum Fährmann geselle.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License