| token | oraec1386-10-1 | oraec1386-10-2 | oraec1386-10-3 | oraec1386-10-4 | oraec1386-10-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rḫ | ⸮k(ꜣ)[,t]? | [...] | ḏd〈.t〉 | ⸮nb.t? | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [A.x+4] | [A.x+4] | [A.x+5] | [A.x+5] | ← | |
| translation | kennen | Gedanke | sagen | alle | ← | |
| lemma | rḫ | kꜣ.t | ḏd | nb | ← | |
| AED ID | 95620 | 162980 | 185810 | 81660 | ← | |
| part of speech | verb | substantive | verb | adjective | ← | |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | passive | ← | |||
| genus | masculine | feminine | feminine | feminine | ← | |
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | participle | participle | ← | |||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | |||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: der den Gedanken (?) kennt [...] jedes Gesagte (?),
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License