oraec139-20

token oraec139-20-1 oraec139-20-2 oraec139-20-3 oraec139-20-4 oraec139-20-5 oraec139-20-6 oraec139-20-7 oraec139-20-8 oraec139-20-9 oraec139-20-10
written form jn ḏsr-tp zꜣꜣ n =f sn ḫsf n =f sn
hiero 𓇋𓈖 𓆓𓋴𓂦𓁶𓆙 𓊃𓄿𓄿 𓈖 𓆑 𓋴𓈖 𓐍𓍙𓆑 𓈖 𓆑 𓋴𓈖
line count [510] [510] [510] [510] [510] [510] [510] [510] [510] [510]
translation [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion] GBez bewachen [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. sg.3.m.] sie [Enkl. Pron. pl.3.c] abwehren [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. sg.3.m.] sie [Enkl. Pron. pl.3.c]
lemma jn Ḏsr-tp zꜣu̯ n =f sn ḫsf n =f sn
AED ID 851426 185700 126290 78870 10050 136190 854535 78870 10050 136190
part of speech particle entity_name verb preposition pronoun pronoun verb preposition pronoun pronoun
name gods_name
number
voice active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology prefixed
inflection participle participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status

Translation: Die Djeser-tep-Schlange ist es, die sie für ihn bewacht und sie für ihn abwehrt.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License