| token | oraec139-29-1 | oraec139-29-2 | oraec139-29-3 | oraec139-29-4 | oraec139-29-5 | oraec139-29-6 | oraec139-29-7 | oraec139-29-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | jꜣ(w).pl | =sn | jꜣw,t.pl | =sn | n | kꜣp,t.pl | =f | ← | 
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓇋𓄿𓏥 | 𓋴𓈖 | 𓇋𓄿𓏏𓅱𓏥 | 𓋴𓈖 | 𓈖 | 𓎡𓄿𓊪𓏏𓊶 | 𓆑 | ← | 
| line count | [513] | [513] | [513] | [513] | [513] | [513] | [513] | [513] | ← | 
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | Greis | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Greisin | [Suffix Pron. pl.3.c.] | für | Feuerung | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | jw | jꜣw | =sn | jꜣw.t | =sn | n | kꜣp.t | =f | ← | 
| AED ID | 21881 | 20380 | 10100 | 20400 | 10100 | 78870 | 163390 | 10050 | ← | 
| part of speech | particle | substantive | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | plural | plural | plural | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | ← | ||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: Die Greise und Greisinnen unter ihnen sind für seine Feuerung.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License