oraec139-57

token oraec139-57-1 oraec139-57-2 oraec139-57-3 oraec139-57-4 oraec139-57-5 oraec139-57-6 oraec139-57-7 oraec139-57-8 oraec139-57-9 oraec139-57-10
written form sk bꜣ =sn ḫr Wnjs šw.w,t =sn m-ꜥ jr(,j).w =sn
hiero 𓋴𓎡 𓅡𓏤 𓋴𓈖 𓐍𓂋 𓃹𓈖𓇋𓋴 𓋺𓋺𓋺𓏏𓅱 𓋴𓈖 𓅓𓂝 𓇋𓂋𓅱 𓋴𓈖
line count [523] [523] [523] [523] [523] [523] [523] [523] [523] [523]
translation [nichtenkl. Einleitungspartikel] Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit) [Suffix Pron. pl.3.c.] bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) Unas Schatten [Suffix Pron. pl.3.c.] von (von jmdm. empfangen, wegnehmen) zugehörig zu [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma jsk bꜣ =sn ḫr Wnjs šw.t =sn m-ꜥ jr.j =sn
AED ID 851438 52840 10100 850795 800001 152880 10100 851449 851428 10100
part of speech particle substantive pronoun preposition entity_name substantive pronoun preposition adjective pronoun
name kings_name
number
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural plural
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Ihr Ba ist ja bei Unas, ihre Schatten sind von ihren Besitzern (entfernt).

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License