token | oraec14-115-1 | oraec14-115-2 | oraec14-115-3 | oraec14-115-4 | oraec14-115-5 | oraec14-115-6 | oraec14-115-7 | oraec14-115-8 | oraec14-115-9 | oraec14-115-10 | oraec14-115-11 | oraec14-115-12 | oraec14-115-13 | oraec14-115-14 | oraec14-115-15 | oraec14-115-16 | oraec14-115-17 | oraec14-115-18 | oraec14-115-19 | oraec14-115-20 | oraec14-115-21 | oraec14-115-22 | oraec14-115-23 | oraec14-115-24 | oraec14-115-25 | oraec14-115-26 | oraec14-115-27 | oraec14-115-28 | oraec14-115-29 | oraec14-115-30 | oraec14-115-31 | oraec14-115-32 | oraec14-115-33 | oraec14-115-34 | oraec14-115-35 | oraec14-115-36 | oraec14-115-37 | oraec14-115-38 | oraec14-115-39 | oraec14-115-40 | oraec14-115-41 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rʾ-ḏd | kfꜣ | rf | mn,t | ḥr | =s | mdwi̯ | =s | n | Rꜥw | gmi̯.n | =s | Rꜥw | ꜥḥꜥ | m | ḥzi̯ | =s | wbꜣ | dd | n | =f | mw | qb | ꜥ(n)ḏ | ⸢ꜣḫ,w⸣-nw-p,t | ꜣḫ,w-nw-tꜣ | wbn | =k | m | mꜣꜥ | sni̯ | =k | ḥr | snny.pl | psd | =k | ḥr | šnb,t | n,t | Ptḥ | mj | ← |
hiero | 𓂋𓏤𓆓𓂧𓏛𓏥 | 𓎡𓆑𓄿𓅱𓄖𓍱 | 𓂋𓆑 | 𓏠𓈖𓏌𓏏𓅯 | 𓁷𓏤 | 𓋴 | 𓌃𓏤𓏥 | 𓋴 | 𓈖 | 𓇳𓅆 | 𓅠𓅓𓏛𓈖 | 𓋴 | 𓇳𓅆 | 𓊢𓂝𓂻 | 𓅓 | 𓎛𓎿𓋴𓂻 | 𓊃 | 𓍏𓃀𓅡𓄿𓏊𓂡 | 𓂞𓂞 | 𓈖 | 𓆑 | 𓈗 | 𓏁𓈗𓏥 | [⯑] | [⯑] | 𓅜𓐍𓅱𓇶𓏌𓏤𓇾𓏤𓈇 | 𓅱𓃀𓈖𓇳 | 𓎡 | 𓅓 | 𓐙𓌳𓂝𓊡𓏥 | 𓊃𓈙𓂻 | 𓎡 | 𓁷𓏤 | 𓊃𓈙𓈙𓇋𓇋𓏴𓂻𓏥 | 𓊪𓊃𓂧𓇳 | 𓎡 | 𓁷𓏤 | 𓍲𓃀𓏏𓄹 | 𓈖𓏏 | 𓊪𓏏𓎛𓅆 | 𓏇𓇋 | ← |
line count | [20,19] | [20,19] | [20,19] | [20,19] | [20,19] | [20,19] | [20,19] | [20,19] | [20,19] | [20,19] | [20,19] | [20,19] | [20,19] | [20,19] | [20,19] | [20,19] | [20,19] | [20,19] | [20,19] | [20,19] | [20,19] | [20,19] | [20,19] | [20,19] | [20,19] | [20,20] | [20,20] | [20,20] | [20,20] | [20,20] | [20,20] | [20,20] | [20,20] | [20,20] | [20,20] | [20,20] | [20,20] | [20,20] | [20,20] | [20,20] | [20,20] | ← |
translation | Spruchrezitation | entblößen, enthüllen (das Gesicht) | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | Schwalbe | Gesicht | [Suffix Pron.sg.3.f.] | sprechen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | zu (jmd.) | Re | finden | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Re | sich anschicken (zu tun) | [mit Infinitiv] | (jmd. begrüßend) entgegengehen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Mundschenk | auftischen, servieren | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Wasser | kühl | Sonnenglanz | Lichtglanz des Himmels | Lichtglanz der Erde | aufgehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [modal] | Wind | vorbeigehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [räumlich/gerichtet] | vorbeigehen | leuchten, scheinen auf (ḥr) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | auf | Brust | von [Genitiv] | Ptah | ebenso, gleichwohl | ← |
lemma | rʾ-ḏd | kfi̯ | jr | mn.t | ḥr | =s | mdwi̯ | =s | n | Rꜥw | gmi̯ | =s | Rꜥw | ꜥḥꜥ | m | ḥzi̯ | =s | wbꜣ | rḏi̯ | n | =f | mw | qbb | ꜥnḏ.w | jꜣḫ.w-n-p.t | jꜣḫ.w-n-tꜣ | wbn | =k | m | mꜣꜥ.w | zni̯ | =k | ḥr | zni̯ | psḏ | =k | ḥr | šnb.t | n.j | Ptḥ | mj.y | ← |
AED ID | 853632 | 164200 | 28170 | 69780 | 107510 | 10090 | 78140 | 10090 | 78870 | 400015 | 167210 | 10090 | 400015 | 851887 | 64360 | 109640 | 10090 | 44930 | 851711 | 78870 | 10050 | 69000 | 550102 | 854281 | 854195 | 854196 | 854500 | 10110 | 64360 | 66790 | 854546 | 10110 | 107520 | 854546 | 62420 | 10110 | 107520 | 156060 | 850787 | 62980 | 68170 | ← |
part of speech | substantive | verb | particle | substantive | substantive | pronoun | verb | pronoun | preposition | entity_name | verb | pronoun | entity_name | verb | preposition | verb | pronoun | substantive | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | pronoun | preposition | verb | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | entity_name | adverb | ← |
name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | active | active | active | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | epith_god | epith_god | epith_god | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | geminated | prefixed | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | pseudoParticiple | infinitive | pseudoParticiple | suffixConjugation | suffixConjugation | participle | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_4-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_irr | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Spruchrezitation; die Schwalbe soll nun ihr Gesicht enthüllen, (wenn) sie zu Re spricht, (nachdem) sie Re gefunden hatte, (als) er gerade dabei war, ihr entgegenzugehen (und) der Mundschenk ihm gerade kühles Wasser auftischte (gab): "Morgenröte, Lichtglanz des Himmels, Lichtglanz der Erde, (wenn) du aufgehst mit (gutem) Wind, gehst du vorbei an den Vorbeigehenden (und) scheinst auf die Brust des Ptah gleichwohl!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License