oraec14-37

token oraec14-37-1 oraec14-37-2 oraec14-37-3 oraec14-37-4 oraec14-37-5 oraec14-37-6 oraec14-37-7 oraec14-37-8 oraec14-37-9 oraec14-37-10 oraec14-37-11 oraec14-37-12 oraec14-37-13 oraec14-37-14 oraec14-37-15 oraec14-37-16 oraec14-37-17 oraec14-37-18 oraec14-37-19 oraec14-37-20 oraec14-37-21 oraec14-37-22 oraec14-37-23 oraec14-37-24 oraec14-37-25 oraec14-37-26 oraec14-37-27 oraec14-37-28
written form jsk jri̯ =w nṯr.pl-n-Pr-ꜥnḫ m sjn bs m =sn rdi̯.t m-ẖnw ḫntw n šꜥy n jmn,tt n jꜣb,tt Bjꜣk Msḥ Hb ꜣꜥꜥny ꜣs Nw ꜥr dmd 7
hiero 𓇋𓋴𓎡 𓁹 𓅱 𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥𓈖𓉐𓋹𓉐 𓅓 𓋴𓇋𓆛𓈖𓐎𓏏𓏤𓏥 𓃀𓋴𓊮 𓅓 𓂋𓏥𓏤 𓋴𓈖𓏥 𓂋𓂝𓏏 𓅓𓄚𓈖𓏌𓅱𓉐 𓂉𓅱𓊀 𓈖 𓈙𓂝𓇋𓇋𓏏𓈇𓏤𓏥 𓈖 𓋀𓏏𓏏𓏤 𓈖 𓋁𓃀𓏏𓏏𓏤 𓃀𓇋𓄿𓎡𓅃𓅆 𓆊𓅆 𓉔𓃀𓅭 𓄿𓂝𓂝𓈖𓏭𓄜 𓄿𓋴𓅠 𓈖𓍇𓏌𓅱𓅭 𓂝𓂋𓃙𓄜 𓋬𓂧 𓏤𓏤𓏤𓏤𓏥
line count [16,9] [16,9] [16,9] [16,9] [16,9] [16,9] [16,9] [16,10] [16,10] [16,10] [16,10] [16,10] [16,10] [16,10] [16,10] [16,10] [16,10] [16,10] [16,10] [16,10] [16,10] [16,10] [16,10] [16,10] [16,10] [16,10] [16,10] [16,10]
translation [nichtenkl. Einleitungspartikel] fertigen (Tonfiguren) [Suffix Pron. pl.3.c.] Die Götter des Lebenshauses bestehend aus Ton Flamme in Mund [Suffix Pron. pl.3.c.] legen in Vorhalle in Sand von her Westen von her Osten Falke Das Krokodil Der Ibis Der Pavian Der As-Geier Der Nu-Vogel Der Ziegenbock Summierung (in Rechnungen); (das sind) zusammen [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
lemma jsk jri̯ =w Nṯr.w-n-pr-ꜥnḫ m sjn bz m =sn rḏi̯ m-ẖnw ḫnt.j m šꜥy n jmn.tj n jꜣb.tjt Bjk Mzḥ Hbj Jꜥnꜥ Ꜣz Nw Ꜥr dmḏ 1...n
AED ID 851438 851809 42370 854100 64360 128340 856590 64360 92560 10100 851711 65370 119070 64360 152280 78870 26151 78870 20590 500418 854101 854102 854104 854105 854106 854107 179440 850814
part of speech particle verb pronoun entity_name preposition substantive substantive preposition substantive pronoun verb preposition substantive preposition substantive preposition substantive preposition substantive entity_name entity_name entity_name entity_name entity_name entity_name entity_name substantive numeral
name gods_name gods_name gods_name gods_name gods_name gods_name gods_name gods_name
number cardinal
voice active
genus masculine masculine masculine masculine masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Dann fertige man die 'Götter des Per-Anch' aus Ton, eine Flamme (sei) in ihrem Mund (und sie sind) zu legen in die Vorhalle (der Kapelle) in Sand vom Westen (und) vom Osten (des Nils?): den Falken, das Krokodil, den Ibis, den Pavian, den As-Geier, den Nu-Vogel (und) den Ziegenbock; zusammen: 7.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License