oraec14-38

token oraec14-38-1 oraec14-38-2 oraec14-38-3 oraec14-38-4 oraec14-38-5 oraec14-38-6 oraec14-38-7 oraec14-38-8 oraec14-38-9 oraec14-38-10
written form rdi̯.t mꜣꜥ n =sn ḥtp.pl-nṯr jri̯.t mj mꜣꜥ wdn.pl 7
hiero 𓂋𓂝𓏏 𓐙𓌳𓂝𓂻 𓈖 𓋴𓈖𓏥 𓏤𓊹𓊵𓏏𓊪�𓏥 𓁹𓏏 𓏇𓇋 𓐙𓌳𓂝𓂻 𓄲𓈖�𓏥 𓏤𓏤𓏤𓏤𓏥
line count [16,10] [16,10] [16,11] [16,11] [16,11] [16,11] [16,11] [16,11] [16,11] [16,11]
translation opfern lassen opfern für (jmd.) [Suffix Pron. pl.3.c.] Gottesopfer handeln, agieren (im Opferkult) so wie darbringen Opfer [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
lemma rḏi̯ mꜣꜥ n =sn ḥtp-nṯr jri̯ mj mꜣꜥ wdn 1...n
AED ID 851711 854512 78870 10100 111480 851809 850796 854512 51700 850814
part of speech verb verb preposition pronoun substantive verb preposition verb substantive numeral
name
number cardinal
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus plural plural
epitheton
morphology t-morpheme t-morpheme
inflection infinitive infinitive infinitive infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Opfern lassen für sie Gottesopfer (und) so agieren wie beim Darbringen von 7 Opfern.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License