oraec14-50

token oraec14-50-1 oraec14-50-2 oraec14-50-3 oraec14-50-4 oraec14-50-5 oraec14-50-6 oraec14-50-7 oraec14-50-8 oraec14-50-9 oraec14-50-10 oraec14-50-11 oraec14-50-12 oraec14-50-13
written form ẖnn.ty =f Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(wḏꜣ-snb) m s,t =f tn ẖnn.ty =f ḫft,j-n-Skr m mꜣꜥ,ty.du
hiero 𓂙𓈖𓈖�𓂡𓏏𓏭 𓆑 𓉐𓉻𓅆 𓋹𓀗 𓅓 𓊨𓏏𓉐 𓆑 𓏏𓈖 𓂙𓈖𓈖𓀗𓂡𓏥𓏏𓏭 𓆑 𓐍𓆑𓏏𓀏𓈖𓊃𓎡𓂋𓅆 𓅓 𓐙𓌳𓂝𓏏𓏭𓊛𓊛
line count [16,18] [16,18] [16,18] [16,18] [16,18] [16,18] [16,18] [16,18] [16,18] [16,18] [16,18] [16,18] [16,18]
translation vertreiben [Suffix Pron. sg.3.m.] Pharao ("großes Haus") l.h.g. (Abk.) von (partitiv) Stelle, Platz [Suffix Pron. sg.3.m.] dieser [Dem.Pron. sg.f.] vertreiben [Suffix Pron. sg.3.m.] Feind des Sokar von (partitiv) Maat (Barke der Sonne)
lemma ẖnn =f pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-snb m s.t =f tn ẖnn =f Ḫft.j-n-Zkr m Mꜣꜥ.t
AED ID 123700 10050 60430 400004 64360 854540 10050 172360 123700 10050 854114 64360 66640
part of speech verb pronoun substantive adjective preposition substantive pronoun pronoun verb pronoun entity_name preposition entity_name
name gods_name artifact_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular dual
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_2-gem
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: "Der, welcher Pharao l.h.g. von diesem seinen Platz vertreiben wird ist der, welcher den Feind des Sokar von den beiden Maati-Barken vertreiben wird!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License