token | oraec14-66-1 | oraec14-66-2 | oraec14-66-3 | oraec14-66-4 | oraec14-66-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | [nḫt] | [ṯꜣz] | [tp.w].pl-rʾ | n | jnb.pl | ← |
hiero | [⯑] | 𓈖 | 𓇋𓆛𓈖𓃀𓅭𓏥 | ← | ||
line count | [16,25] | [16,25] | [16,25] | [16,25] | [16,25] | ← |
translation | in Kraft, wirksam sein | Formeln (der Sprüche) | Zauberspruch | für (jmd.) | [ein Vogel] | ← |
lemma | nḫt | ṯꜣz | tp-rʾ | n | jnb | ← |
AED ID | 87560 | 176860 | 171130 | 78870 | 27150 | ← |
part of speech | verb | substantive | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | ← | |||||
numerus | singular | plural | plural | plural | ← | |
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | participle | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "Die Spruch[formeln] für die (der?) Ineb-Vögel [sind in Kraft]!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License