oraec14-85

token oraec14-85-1 oraec14-85-2 oraec14-85-3 oraec14-85-4 oraec14-85-5 oraec14-85-6 oraec14-85-7 oraec14-85-8 oraec14-85-9 oraec14-85-10 oraec14-85-11 oraec14-85-12 oraec14-85-13 oraec14-85-14 oraec14-85-15
written form [ḏd]-mdw jn H̱r(,j)-ḥꜣb,t-ḥr(,j)-tp jji̯ sp 2 jni̯ Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(wḏꜣ-snb) sn =f jwꜥꜥ =f ḥr(,j)-{s,t}〈ns,t〉 =f
hiero [⯑] 𓇋𓈖 𓌨𓎱𓁷𓂋𓁶𓀀 𓇍𓇋𓂻 𓊔 𓏭 𓏎𓈖 𓉐𓉻𓅆 𓋹𓀗 𓌢𓅆 𓆑 𓃛𓅱𓂝𓂝𓄯𓏛𓅆 𓆑 𓁷𓂋𓇯𓊨𓏏𓉐 𓆑
line count [20,5] [20,6] [20,6] [20,6] [20,6] [20,6] [20,6] [20,6] [20,6] [20,6] [20,6] [20,6] [20,6] [20,6] [20,6]
translation [Rezitationsvermerk] seitens (jmds.) oberster Vorlesepriester kommen Mal [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] bringen Pharao ("großes Haus") l.h.g. (Abk.) Bruder [Suffix Pron. sg.3.m.] der Erbe [Suffix Pron. sg.3.m.] Thronnachfolger [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma ḏd-mdw jn ẖr.j-ḥꜣb.t-ḥr.j-tp jwi̯ zp 1...n jni̯ pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-snb sn =f jwꜥ.w =f ḥr.j-ns.t =f
AED ID 186050 26660 850117 21930 854543 850814 26870 60430 400004 136230 10050 22460 10050 108720 10050
part of speech verb preposition epitheton_title verb substantive numeral verb substantive adjective substantive pronoun substantive pronoun substantive pronoun
name
number cardinal
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton title
morphology
inflection imperative imperative
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Rezitation seitens des Obersten Vorlesepriesters: "Komm, komm (und) bringe den Pharao l.h.g., seinen Bruder, seinen Erben, seinen Thronfolger!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License