oraec14-97

token oraec14-97-1 oraec14-97-2 oraec14-97-3 oraec14-97-4 oraec14-97-5 oraec14-97-6 oraec14-97-7 oraec14-97-8 oraec14-97-9
written form nḥm Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(wḏꜣ-snb) m-ꜥ tjms nb n rnp,t tn
hiero 𓈖𓈞𓅓𓏛𓂡 𓉐𓉻𓅆 𓋹𓀗 𓅓𓂝 𓍘𓄟𓋴𓏞𓅪𓏥 𓎟 𓈖 𓆳𓏏𓏤 𓏏𓈖
line count [20,10] [20,10] [20,10] [20,10] [20,10] [20,10] [20,10] [20,10] [20,10]
translation retten, bewahren Pharao ("großes Haus") l.h.g. (Abk.) vor (etw. retten) Böses, Unheil jeder [Genitiv (invariabel)] Jahr dieser [Dem.Pron. sg.f.]
lemma nḥm pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-snb m-ꜥ ṯms.w nb n.j rnp.t tn
AED ID 86430 60430 400004 851449 175580 81660 850787 94920 172360
part of speech verb substantive adjective preposition substantive adjective adjective substantive pronoun
name
number
voice passive
genus masculine masculine feminine
pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: "Bewahrt ist Pharao l.h.g. vor jedem Unheil dieses Jahres!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License