oraec140-37

token oraec140-37-1 oraec140-37-2 oraec140-37-3 oraec140-37-4 oraec140-37-5 oraec140-37-6 oraec140-37-7 oraec140-37-8 oraec140-37-9 oraec140-37-10 oraec140-37-11 oraec140-37-12 oraec140-37-13 oraec140-37-14 oraec140-37-15
written form sjn.ḫr =t(w) jr,t.du =f(j) ḥnꜥ ḏrw.pl =f ḥnꜥ ꜥ,t =f nb.t m ḫnš šw,w [rʾ]-pw
hiero 𓋴𓇋𓆛𓈖𓂡𓐍𓂋 𓏏 𓁹𓁹 𓆑 𓎛𓈖𓂝 𓇥𓂋𓅱�𓏥 𓆑 𓎛𓈖𓂝 𓂝𓏏𓄹 𓆑 𓎟𓏏 𓅓 𓐍𓈖𓈙𓆰𓏥 𓈙𓆄𓅱𓅱𓆰𓏥 [⯑]
line count [41] [41] [41] [41] [41] [41] [41] [42] [42] [42] [42] [42] [42] [43] [43]
translation reiben; abreiben [Suffix Pron. sg.3.c.] Auge [Suffix Pron. sg.3.m. nach Dual] und (Koordination von Substantiv/-formen) Seite; Rippengegend (am Körper) [Suffix Pron. sg.3.m.] und (Koordination von Substantiv/-formen) Glied; Körperteil [Suffix Pron. sg.3.m.] jeder [instrumental] [Pflanze (offizinell)] trockenes Binsengras oder
lemma zjn =tw jr.t =fj ḥnꜥ ḏrw.w =f ḥnꜥ ꜥ.t =f nb m ḫnš šw.w rʾ-pw
AED ID 128320 170100 28250 10060 850800 185060 10050 850800 854495 10050 81660 64360 118740 152940 92850
part of speech verb pronoun substantive pronoun preposition substantive pronoun preposition substantive pronoun adjective preposition substantive substantive particle
name
number
voice active
genus feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus dual plural singular singular singular singular
epitheton
morphology ḫr-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: dann muss man seine beiden Augen und seine Flanken und jedes seiner Glieder folglich mit $ḫnš$-Pflanzen (Ranken?) [od]er $šww$-Pflanzen (Gräser?) abreiben.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License