| token | oraec1401-39-1 | oraec1401-39-2 | oraec1401-39-3 | oraec1401-39-4 | oraec1401-39-5 | oraec1401-39-6 | oraec1401-39-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | hꜣ | Wsjr | [...] | sṯz | ṯw | Ptḥ | rsj-jnb≡f | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [584] | [584] | [584] | [584] | [584] | [584] | ← | |
| translation | [Interjektion] | [Totentitel] | erheben, hochheben | du, [pron. enkl. 2. masc. sg.] | GN/Ptah | EP | ← | |
| lemma | hꜣ | Wsjr | sṯzi̯ | ṯw | Ptḥ | rs.j-jnb=f | ← | |
| AED ID | 97240 | 49461 | 149390 | 174900 | 62980 | 96100 | ← | |
| part of speech | interjection | epitheton_title | verb | pronoun | entity_name | epitheton_title | ← | |
| name | gods_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | ← | |||||||
| epitheton | title | epith_god | ← | |||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_caus_3-inf | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: He, Osiris NN, Ptah-südlich-seiner-Mauer erhebe dich!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License