oraec1403-3

token oraec1403-3-1 oraec1403-3-2 oraec1403-3-3 oraec1403-3-4 oraec1403-3-5 oraec1403-3-6 oraec1403-3-7 oraec1403-3-8 oraec1403-3-9 oraec1403-3-10 oraec1403-3-11
written form js bn jṯi̯ =f sw ḏi̯ =f sw 〈n〉 ṯꜣy-s~jrʾ~y Wsḫ{t}-{msḏr}〈nmt〉,t
hiero
line count [13.3] [13.3] [13.3] [13.3] [13.3] [13.3] [13.3] [13.3] [13.3] [13.3] [13.3]
translation [Fragepartikel] [Negationspartikel] nehmen [Suffix Pron. sg.3.m.] ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] geben [Suffix Pron. sg.3.m.] ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] [Dativ: Richtung] Standartenträger PN/m
lemma js bn jṯi̯ =f sw rḏi̯ =f sw n ṯꜣ.y-sry.t
AED ID 31130 55500 33560 10050 129490 851711 10050 129490 78870 174420
part of speech particle particle verb pronoun pronoun verb pronoun pronoun preposition epitheton_title unknown
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton title
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_irr
status

Translation: Wird er ihn/es nicht nehmen, damit er ihn/es dem Wedelträger Usech-nemtet gibt?

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License