| token | oraec142-12-1 | oraec142-12-2 | oraec142-12-3 | oraec142-12-4 | oraec142-12-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | šzp[.w] | qbḥ,w | m | nms,t | ḥm.pl-nṯr | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [g⁝3] | [g⁝3] | [g⁝3] | [g⁝3] | [g1⁝4-6] | ← | 
| translation | empfangen | Libationsgefäß | als (etwas sein) | [ein Krug] | Priester | ← | 
| lemma | šzp | qbḥ.w | m | nms.t | ḥm-nṯr | ← | 
| AED ID | 157160 | 160320 | 64360 | 84450 | 104940 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | preposition | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | masculine | masculine | feminine | ← | ||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | plural | singular | singular | plural | ← | |
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | participle | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Die das Libationsgefäß als Nemeset-Krug Empfangenden - (1.:) Priester: (für [Tag ...]:) (Es folgen keine Namenseinträge!).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License