oraec142-16

token oraec142-16-1 oraec142-16-2 oraec142-16-3 oraec142-16-4 oraec142-16-5 oraec142-16-6 oraec142-16-7 oraec142-16-8 oraec142-16-9 oraec142-16-10 oraec142-16-11 oraec142-16-12 oraec142-16-13 oraec142-16-14
written form pẖr.w m ḥꜣ ḥr,j ḥm.pl-nṯr Ftk-tʾ [F]tk[-tʾ] Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ftk-t[ʾ] Ḫwi̯-wj-nfr Ftk-tʾ [...]
hiero
line count [i⁝3] [i⁝3] [i⁝3] [i⁝3] [i1⁝4-6] [i1⁝Tag1/2] [i1⁝Tag3] [i1⁝Tag4] [i1⁝Tag5] [i1⁝Tag6/7] [i1⁝Tag8] [i1⁝Tag9] [i1⁝Tag10]
translation umhergehen [lokal] Rückseite der Obere (Totentempel mit Pyramide) Priester Fetek-ta Fetek-ta Fetek-ta Fetek-ta Fetek-ta Fetek-ta Chui-wi-nefer Fetek-ta
lemma pẖr m ḥꜣ ḥr.j ḥm-nṯr Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ḫwi̯-wj-nfr Ftk-tʾ
AED ID 61900 64360 854528 108330 104940 450022 450022 450022 450022 450022 450022 200003 450022
part of speech verb preposition substantive substantive substantive entity_name entity_name entity_name entity_name entity_name entity_name entity_name entity_name
name person_name person_name person_name person_name person_name person_name person_name person_name
number
voice active
genus masculine masculine masculine
pronoun
numerus plural singular singular plural
epitheton
morphology
inflection participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Die, welche hinter dem Oberen (Totentempel mit Pyramide) umhergehen (= Wächter) - (1.:) Priester: (für [Tag ...]:) (Es folgen Namenseinträge lt. Quelltext).

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License