oraec1423-13

token oraec1423-13-1 oraec1423-13-2 oraec1423-13-3 oraec1423-13-4 oraec1423-13-5 oraec1423-13-6 oraec1423-13-7 oraec1423-13-8 oraec1423-13-9 oraec1423-13-10 oraec1423-13-11 oraec1423-13-12 oraec1423-13-13
written form jwr =k Stẖ n Gbb bꜣ.n =k jr =f sḫm.n =k jr =f
hiero
line count [216] [216] [216] [216] [216] [216] [216] [216] [216] [216] [216] [216] [216]
translation empfangen [Suffix Pron. sg.2.m.] Seth [Dativ: Nutzen] Geb ba-mächtig sein [Suffix Pron. sg.2.m.] [Komparativ] [Suffix Pron. sg.3.m.] mächtig sein [Suffix Pron. sg.2.m.] [Komparativ] [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jwr =k Stẖ n Gbb bꜣ =k r =f sḫm =k r =f
AED ID 22930 10110 148520 78870 167010 854507 10110 91900 10050 851679 10110 91900 10050
part of speech verb pronoun entity_name preposition entity_name verb pronoun preposition pronoun verb pronoun preposition pronoun
name gods_name gods_name
number
voice passive active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology n-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit verb_3-lit
status

Translation: Du, Seth, wurdest für Geb empfangen, du bist ba-mächtiger als er geworden, du bist mächtiger als er geworden.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License