token | oraec1429-11-1 | oraec1429-11-2 | oraec1429-11-3 | oraec1429-11-4 | oraec1429-11-5 | oraec1429-11-6 | oraec1429-11-7 | oraec1429-11-8 | oraec1429-11-9 | oraec1429-11-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wḏ.[n] | [...] | n | jm(,j)-ḥn,t(j)≡f | n | jm(,j) | zpꜣ | =f | ḥn.[tj] | =(j) | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [P/D post/W 45 = 759] | [P/D post/W 45 = 759] | [P/D post/W 45 = 759] | [P/D post/W 45 = 759] | [P/D post/W 45 = 759] | [P/D post/W 45 = 759] | [P/D post/W 45 = 759] | [P/D post/W 46 = 760] | [P/D post/W 46 = 760] | ← | |
translation | zuweisen | zu (jmd.) | der in seinem Dienst ist | zu (jmd.) | befindlich in | [ein Tragsessel] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ausstatten | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | |
lemma | wḏ | n | jm.j-ḥn.tj=f | n | jm.j | zpꜣ | =f | ḥn | =j | ← | |
AED ID | 51970 | 78870 | 25710 | 78870 | 25130 | 132650 | 10050 | 105900 | 10030 | ← | |
part of speech | verb | preposition | substantive | preposition | adjective | substantive | pronoun | verb | pronoun | ← | |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | passive | ← | ||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | n-morpheme | tw-morpheme | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: [...] hat an den 'Der in seinem Dienst(?) ist', an den, der auf seinem $zpꜣ$-Tragsessel ist, überwiesen, damit (ich = Merire) ausgestattet werde.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License