| token | oraec1429-12-1 | oraec1429-12-2 | oraec1429-12-3 | oraec1429-12-4 | oraec1429-12-5 | oraec1429-12-6 | oraec1429-12-7 | oraec1429-12-8 | oraec1429-12-9 | oraec1429-12-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | m(w)t | mr | [nh.t] | [Stš] | [hrw] | =f | ⸢ẖr(,j)⸣ | [m(w)t] | [...] | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [P/D post/W 46 = 760] | [P/D post/W 46 = 760] | [P/D post/W 46 = 760] | [P/D post/W 46 = 760] | [P/D post/W 46 = 760] | [P/D post/W 46 = 760] | [P/D post/W 46 = 760] | [P/D post/W 46 = 760] | ← | ||
| translation | Tod | wie | entgehen | Seth | Tag | [Suffix Pron. sg.3.m.] | befindlich unter | Tod | ← | ||
| lemma | mwt | mj | nhi̯ | Stẖ | hrw | =f | ẖr.j | mwt | ← | ||
| AED ID | 69310 | 850796 | 85380 | 148520 | 99060 | 10050 | 124220 | 69310 | ← | ||
| part of speech | substantive | preposition | verb | entity_name | substantive | pronoun | adjective | substantive | ← | ||
| name | gods_name | ← | |||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: [Merire ist seinem] tod[bringenden Tag entgangen], wie [Seth] seinem [tod]bringenden [Tag entgangen ist].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License