token | oraec1429-12-1 | oraec1429-12-2 | oraec1429-12-3 | oraec1429-12-4 | oraec1429-12-5 | oraec1429-12-6 | oraec1429-12-7 | oraec1429-12-8 | oraec1429-12-9 | oraec1429-12-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | m(w)t | mr | [nh.t] | [Stš] | [hrw] | =f | ⸢ẖr(,j)⸣ | [m(w)t] | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [P/D post/W 46 = 760] | [P/D post/W 46 = 760] | [P/D post/W 46 = 760] | [P/D post/W 46 = 760] | [P/D post/W 46 = 760] | [P/D post/W 46 = 760] | [P/D post/W 46 = 760] | [P/D post/W 46 = 760] | ← | ||
translation | Tod | wie | entgehen | Seth | Tag | [Suffix Pron. sg.3.m.] | befindlich unter | Tod | ← | ||
lemma | mwt | mj | nhi̯ | Stẖ | hrw | =f | ẖr.j | mwt | ← | ||
AED ID | 69310 | 850796 | 85380 | 148520 | 99060 | 10050 | 124220 | 69310 | ← | ||
part of speech | substantive | preposition | verb | entity_name | substantive | pronoun | adjective | substantive | ← | ||
name | gods_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||||
inflection | infinitive | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: [Merire ist seinem] tod[bringenden Tag entgangen], wie [Seth] seinem [tod]bringenden [Tag entgangen ist].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License