token | oraec143-34-1 | oraec143-34-2 | oraec143-34-3 | oraec143-34-4 | oraec143-34-5 | oraec143-34-6 | oraec143-34-7 | oraec143-34-8 | oraec143-34-9 | oraec143-34-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pri̯ | ḥm | n | nṯr | pn | šps | Wnn-nfr | r | ḥtp | j:m | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [x+9] | [x+9] | [x+9] | [x+9] | [x+9] | [x+9] | [x+9] | [x+9] | [x+9] | [x+9] | ← |
translation | herauskommen | Majestät | von [Genitiv] | Gott | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | erhaben | Wenennefer (Onnophris) | um zu (final) | ruhen | dort | ← |
lemma | pri̯ | ḥm | n.j | nṯr | pn | šps.j | Wnn-nfr | r | ḥtp | jm | ← |
AED ID | 60920 | 104690 | 850787 | 90260 | 59920 | 400546 | 850648 | 91900 | 111230 | 24640 | ← |
part of speech | verb | substantive | adjective | substantive | pronoun | adjective | entity_name | preposition | verb | adverb | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_substantive | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Die Majestät dieses herrlichen Gottes Wenen-nefer zog aus, um sich darin niederzulassen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License