oraec143-88

token oraec143-88-1 oraec143-88-2 oraec143-88-3 oraec143-88-4 oraec143-88-5 oraec143-88-6 oraec143-88-7 oraec143-88-8 oraec143-88-9 oraec143-88-10 oraec143-88-11 oraec143-88-12
written form tw≡j mj bjk ḥr msi̯ wj šw.pl =j ḥr =f m ꜥpꜣy
hiero
line count [x+20] [x+20] [x+20] [x+20] [x+20] [x+20] [x+20] [x+20] [x+20] [x+20] [x+20] [x+20]
translation ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] wie Falke auf erzeugen mich [Enkl. Pron. sg.1.c] Feder [Suffix Pron. sg.1.c.] über [Suffix Pron. sg.3.m.] [mit Infinitiv] fliegen
lemma tw=j mj bjk ḥr msi̯ wj šw.t =j ḥr =f m pꜣi̯
AED ID 851200 850796 54680 107520 74950 44000 152830 10030 107520 10050 64360 58780
part of speech pronoun preposition substantive preposition verb pronoun substantive pronoun preposition pronoun preposition verb
name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural
epitheton
morphology
inflection participle infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: Ich bin wie ein Falke über meinem Erzeuger (= Ramses I.), indem meine Flügel im Flug über ihm sind.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License