| token | oraec143-96-1 | oraec143-96-2 | oraec143-96-3 | oraec143-96-4 | oraec143-96-5 | oraec143-96-6 | oraec143-96-7 | oraec143-96-8 | oraec143-96-9 | oraec143-96-10 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sḫꜥi̯.y | =j | ḥm | n | Wnn-nfr | r | ẖnm | ḥw,t | =f | ḏ,t | ← |
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [x+22] | [x+22] | [x+22] | [x+22] | [x+22] | [x+22] | [x+22] | [x+22] | [x+22] | [x+22] | ← |
| translation | erscheinen lassen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Majestät | von [Genitiv] | Wenennefer (Onnophris) | um zu (final) | (sich) vereinigen | Tempel | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ewig, ewiglich | ← |
| lemma | sḫꜥi̯ | =j | ḥm | n.j | Wnn-nfr | r | ẖnm | ḥw.t | =f | ḏ.t | ← |
| AED ID | 141830 | 10030 | 104690 | 850787 | 850648 | 91900 | 123420 | 99790 | 10050 | 181401 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | substantive | adjective | entity_name | preposition | verb | substantive | pronoun | adverb | ← |
| name | gods_name | ← | |||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_caus_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Ich ließ die Majestät des Wenen-nefer (in Prozession) erscheinen, um sich mit seinem (= Ramses I.) Tempel zu vereinigen ewiglich,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License