| token | oraec1438-10-1 | oraec1438-10-2 | oraec1438-10-3 | oraec1438-10-4 | oraec1438-10-5 | oraec1438-10-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏi̯ | =k | ḫrw | =k | mj | Bn,w-ntr(,j) | ← | 
| hiero | 𓂞 | 𓎡 | 𓊤𓅱𓀁 | 𓎡 | 𓏇𓇋 | 𓃀𓈖𓏌𓅣𓅱𓊹𓏏𓂋𓏛 | ← | 
| line count | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [8-9] | ← | 
| translation | die Stimme erheben | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Stimme | [Suffix Pron. sg.2.m.] | wie | göttlicher Phönix | ← | 
| lemma | rḏi̯ | =k | ḫrw | =k | mj | Bn.w-nṯr.y | ← | 
| AED ID | 851711 | 10110 | 120010 | 10110 | 850796 | 853466 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | epitheton_title | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | epith_god | ← | |||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Du mögest deine Stimme erheben wie der göttliche Benu-Vogel.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License