| token | oraec1438-11-1 | oraec1438-11-2 | oraec1438-11-3 | oraec1438-11-4 | β | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | wΕ‘b | n | =[k] | Tm,w | β | 
| hiero | π ±πππ | π | ππππ ±π | β | |
| line count | [8] | [8] | [8] | [8] | β | 
| translation | antworten | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Atum | β | 
| lemma | wΕ‘b | n | =k | Jtm.w | β | 
| AED ID | 50340 | 78870 | 10110 | 33040 | β | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | entity_name | β | 
| name | gods_name | β | |||
| number | β | ||||
| voice | active | β | |||
| genus | β | ||||
| pronoun | personal_pronoun | β | |||
| numerus | β | ||||
| epitheton | β | ||||
| morphology | β | ||||
| inflection | suffixConjugation | β | |||
| adjective | β | ||||
| particle | β | ||||
| adverb | β | ||||
| verbal class | verb_3-lit | β | |||
| status | β | 
Translation: Atum mΓΆge d[ir] antworten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License