oraec144-21

token oraec144-21-1 oraec144-21-2 oraec144-21-3 oraec144-21-4 oraec144-21-5 oraec144-21-6 oraec144-21-7 oraec144-21-8 oraec144-21-9 oraec144-21-10 oraec144-21-11
written form ḏi̯.t n =k ḥm =j n p[ꜣ] [ḥtp-nṯr] nfr wr,t šps
hiero 𓂞𓏏 𓈖 𓎡𓏥 𓍛𓏤 𓀯 𓈖 𓅮𓄿 𓊹𓊵𓊪𓏏𓅱𓏛𓏥 𓄤 𓅨𓂋𓏏𓏛 𓀻𓏤𓋴
line count [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9]
translation geben [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. sg.2.m.] Majestät [Suffix Pron. sg.1.c.] [Anschluss des direkten Objekts nach der Stern-Jernstedt-Regel] der [Artikel sg.m.] Gottesopfer vollkommen sein sehr erhaben sein; herrlich sein
lemma rḏi̯ n =k ḥm =j m pꜣ ḥtp-nṯr nfr wr.t špsi̯
AED ID 851711 78870 10110 104690 10030 64360 851446 111480 854519 450161 851690
part of speech verb preposition pronoun substantive pronoun preposition pronoun substantive verb adverb verb
name
number
voice active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit verb_4-inf
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: Meine Majestät hat dir vollkommene und ausgezeichnete [Opfergaben] gegeben.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License