oraec144-22

token oraec144-22-1 oraec144-22-2 oraec144-22-3 oraec144-22-4 oraec144-22-5 oraec144-22-6 oraec144-22-7 oraec144-22-8 oraec144-22-9 oraec144-22-10 oraec144-22-11 oraec144-22-12
written form tw =k ḏi̯.t n{t} =(j) pꜣy =w ḏbꜣ ⸮mj? ꜥnḫ (w)ḏꜣ s(nb)
hiero 𓅱𓏏 𓎡 𓂞𓏏 𓈖𓏏 𓅮𓏭𓇋𓇋 𓅱𓏥 𓌥𓃀𓅱 𓏇 𓋹 𓍑 𓋴
line count [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9]
translation [Einl. des Präs.I] [Suffix Pron. sg.2.m.] geben [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. sg.1.c.] [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. pl.3.c.] Gegenleistung wie Leben Wohlergehen Gesundheit; Wohlergehen
lemma tw= =k rḏi̯ n =j pꜣy= =w ḏbꜣ.w mj ꜥnḫ wḏꜣ snb
AED ID 600063 10110 851711 78870 10030 550021 42370 183350 850796 38540 52100 136950
part of speech particle pronoun verb preposition pronoun pronoun pronoun substantive preposition substantive substantive substantive
name
number
voice
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Und du hast mir ihren Gegenwert in Form von (lit.: wie) Leben, Heil und Gesundheit gegeben.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License