oraec144-26

token oraec144-26-1 oraec144-26-2 oraec144-26-3 oraec144-26-4 oraec144-26-5 oraec144-26-6 oraec144-26-7 oraec144-26-8 oraec144-26-9 oraec144-26-10 oraec144-26-11 oraec144-26-12 oraec144-26-13 oraec144-26-14 oraec144-26-15 oraec144-26-16 oraec144-26-17 oraec144-26-18 oraec144-26-19 oraec144-26-20 oraec144-26-21 oraec144-26-22 oraec144-26-23 oraec144-26-24 oraec144-26-25 oraec144-26-26
written form rnp,t-zp 5 ꜣbd 2 ꜣḫ,t sw 19 jw =j ḏi̯.t ns n =k ḥ(n)q,t 10 ḥr pꜣy =[k] [...] ⸮⸢9⸣? [...] [šꜣꜥ.t] [ḥꜣ,t] ⸢rnp,t⸣ pḥ,w(j) rnp,t
hiero 𓆳𓏏𓊗 𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏏 𓇹 �𓅱𓅱 𓇳 𓎆𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 𓇋𓅱 𓀭 𓂞𓏏 𓄓𓏛 𓈖 𓎡 𓎛𓈎𓏏𓏊 𓎆𓏏 𓁷𓏤 𓅮𓄿𓇋𓇋 [⯑] 𓆳𓏏𓇳 𓄖𓏭𓂻 𓆳𓏏𓇳
line count [10] [10] [10] [10] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11]
translation Regierungsjahr [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Monat [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit) Monatstag [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.1.c.] geben es [Enkl. Pron. sg.3.c.] [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. sg.2.m.] Bier [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [Präposition] [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.2.m.] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] bis Anfang Jahr Ende Jahr
lemma rnp.t-zp 1...n ꜣbd 1...n ꜣḫ.t sw 1...n jw =j rḏi̯ st n =k ḥnq.t 1...n ḥr pꜣy= =k 1...n šꜣꜥ ḥꜣ.t rnp.t pḥ.wj rnp.t
AED ID 850581 850814 93 850814 216 854542 850814 21881 10030 851711 147350 78870 10110 110300 850814 107520 550021 10110 850814 151470 100310 94920 61490 94920
part of speech substantive numeral substantive numeral substantive substantive numeral particle pronoun verb pronoun preposition pronoun substantive numeral preposition pronoun pronoun numeral preposition substantive substantive substantive substantive
name
number cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal
voice
genus masculine feminine masculine feminine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_constructus st_absolutus

Translation: Regierungsjahr 5, Monat 2 Achet, Tag 19: Ich gab sie dir, nämlich 10 (Krüge) Bier auf/wegen de[in ...] 9(?) [... von] Jahres[anfang] bis Jahresende.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License