oraec144-29

token oraec144-29-1 oraec144-29-2 oraec144-29-3 oraec144-29-4 oraec144-29-5 oraec144-29-6 oraec144-29-7 oraec144-29-8 oraec144-29-9
written form ḏi̯ =(j) jr =[k] šꜣꜥ.t ḥꜣ,t rnp,t pḥ,w(j) rnp,t
hiero 𓂝 𓏤𓇋𓀁𓏭 �𓂝𓏏 𓄂𓏤𓏏 𓏏𓏤𓇳𓆳 𓄖𓂻 𓆳𓏏𓇳𓏏
line count [11] [11] [11] [11] [12] [12] [12] [12] [12]
translation geben [Suffix Pron. sg.1.c.] [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] [Suffix Pron. sg.2.m.] bis Anfang Jahr Ende Jahr
lemma rḏi̯ =j jr =k šꜣꜥ ḥꜣ.t rnp.t pḥ.wj rnp.t
AED ID 851711 10030 28170 10110 151470 100310 94920 61490 94920
part of speech verb pronoun particle pronoun preposition substantive substantive substantive substantive
name
number
voice active
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_irr
status st_constructus st_absolutus st_constructus st_absolutus

Translation: (Ich) habe (es) dir von Jahresanfang bis Jahresende gegeben.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License