token | oraec144-5-1 | oraec144-5-2 | oraec144-5-3 | oraec144-5-4 | oraec144-5-5 | oraec144-5-6 | oraec144-5-7 | oraec144-5-8 | oraec144-5-9 | oraec144-5-10 | oraec144-5-11 | oraec144-5-12 | oraec144-5-13 | oraec144-5-14 | oraec144-5-15 | oraec144-5-16 | oraec144-5-17 | oraec144-5-18 | oraec144-5-19 | oraec144-5-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯ | =(j) | n | =k | n | qbḥ,w | r | jri̯ | n | =k | ⸮šnn? | jm | =s | r | dbḥ | ꜥnḫ | (w)ḏꜣ | s(nb) | m-ꜥ | =k | ← |
hiero | 𓂞 | 𓈖 | 𓎡 | 𓈖 | 𓎛𓎿𓊃� | 𓂋 | 𓁹 | 𓈖 | 𓎡 | 𓍶𓈖𓈖 | 𓇋𓅓 | 𓋴 | 𓂋 | 𓂧𓃀𓅱𓎛𓀢 | 𓋹 | 𓍑 | 𓋴 | 𓐛𓂞 | 𓎡 | ← | |
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | geben | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Anschluss des direkten Objekts nach der Stern-Jernstedt-Regel] | Libationsgefäß | [Zweck] | machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | umgeben | [instrumental] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [Zweck] | erbitten | Leben | Wohlergehen | Gesundheit; Wohlergehen | durch (jmdn) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | rḏi̯ | =j | n | =k | m | qbḥ.w | r | jri̯ | n | =k | šni̯ | m | =s | r | dbḥ | ꜥnḫ | wḏꜣ | snb | m-ꜥ | =k | ← |
AED ID | 851711 | 10030 | 78870 | 10110 | 64360 | 160320 | 91900 | 851809 | 78870 | 10110 | 155450 | 64360 | 10090 | 91900 | 178750 | 38540 | 52100 | 136950 | 851449 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | preposition | verb | preposition | pronoun | verb | preposition | pronoun | preposition | verb | substantive | substantive | substantive | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (Ich) habe dir ein Libationsgefäß gegeben, um dich damit zu umgeben(?), um (dadurch) Leben, Heil und Gesundheit von dir zu erbitten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License