| token | oraec1441-5-1 | oraec1441-5-2 | oraec1441-5-3 | oraec1441-5-4 | oraec1441-5-5 | oraec1441-5-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | swt | jṯi̯ | stꜣ | =s | r | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | 
| translation | er, [pron. abs. 3. masc. sg.] | packen, rauben | Feuer, Flamme | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | (hüten) vor, (fern) von | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← | 
| lemma | swt | jṯi̯ | stꜣ | =s | r | =f | ← | 
| AED ID | 130830 | 33560 | 147460 | 10090 | 91900 | 10050 | ← | 
| part of speech | pronoun | verb | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | substantive_masc | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Er ist es, der seine (Auge) Flamme von ihm* geraubt hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License