token | oraec1441-5-1 | oraec1441-5-2 | oraec1441-5-3 | oraec1441-5-4 | oraec1441-5-5 | oraec1441-5-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | swt | jṯi̯ | stꜣ | =s | r | =f | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | er, [pron. abs. 3. masc. sg.] | packen, rauben | Feuer, Flamme | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | (hüten) vor, (fern) von | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← |
lemma | swt | jṯi̯ | stꜣ | =s | r | =f | ← |
AED ID | 130830 | 33560 | 147460 | 10090 | 91900 | 10050 | ← |
part of speech | pronoun | verb | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: Er ist es, der seine (Auge) Flamme von ihm* geraubt hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License