token | oraec1442-3-1 | oraec1442-3-2 | oraec1442-3-3 | oraec1442-3-4 | oraec1442-3-5 | oraec1442-3-6 | oraec1442-3-7 | oraec1442-3-8 | oraec1442-3-9 | oraec1442-3-10 | oraec1442-3-11 | oraec1442-3-12 | oraec1442-3-13 | oraec1442-3-14 | oraec1442-3-15 | oraec1442-3-16 | oraec1442-3-17 | oraec1442-3-18 | oraec1442-3-19 | oraec1442-3-20 | oraec1442-3-21 | oraec1442-3-22 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | js(ṯ) | dmḏ | ḥkꜣ | =(j) | m | b(w) | nb | n,tj | =f | jm | ḫr | z | n,tj | =f | ḫr | =f | bṯn | r | ṯzm.pl | ḫꜣḫ | r | šw,yt | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||
line count | [12,18] | [12,18] | [12,18] | [12,18] | [12,18] | [12,18] | [12,18] | [12,18] | [12,18] | [12,18] | [12,18] | [12,18] | [12,18] | [12,18] | [12,18] | [12,18] | [12,19] | [12,19] | [12,19] | [12,19] | [12,19] | [12,19] | ← |
translation | [nichtenkl. Einleitungspartikel] | vereinigt sein | Zauber; Zauberkraft | [Suffix Pron. sg.1.c.] | aus | Ort | jeder | der welcher (Relativpronomen) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dort | von (jmdm.) (Herkunft) | Mann | der welcher (Relativpronomen) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [vom Windhund] | mehr als; [Komparativ] | Windhund | schnell sein | mehr als; [Komparativ] | Schatten | ← |
lemma | jsṯ | dmḏ | ḥkꜣ.w | =j | m | bw | nb | n.tj | =f | jm | ḫr | z | n.tj | =f | ḫr | =f | bṯn | r | ṯzm | ḫꜣḫ | r | šw.t | ← |
AED ID | 851440 | 179420 | 110660 | 10030 | 64360 | 55110 | 81660 | 89850 | 10050 | 24640 | 850795 | 125010 | 89850 | 10050 | 850795 | 10050 | 58350 | 91900 | 177290 | 114170 | 91900 | 152880 | ← |
part of speech | particle | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | pronoun | pronoun | adverb | preposition | substantive | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | verb | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | |||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Dabei ist (mein) "Zauber" aus jedem Ort, wo er ist, und von jedem Mann, bei dem er ist, versammelt, jagdlustiger(?) als Windhunde, schneller als der Schatten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License